Calico Presentation Abstract
Titel: ge_4951 Ein Überfall
Gespräch
: zwischen Mutter (Deutschland) und Sohn (USA)
Description:File ge_4951 is suitable for intermediate/advanced students. Linked vocabulary words were chosen for students at this level.
Grammar (English): Relative Pronouns
Grammatik (Deutsch): Relativ Pronomen
64.42 70.26 A:
und als wir heraufgekommen
sind standen so drei Jungs standen so genau gegenüber von von von der Eingangstür.
70.67 72.47 A:
So zwanzig, neunzehn zwanzig Jahre alt.
73.76 78.60 A:
Standen so an die Säulen
gelehnt. %hm ei- einer in der
Mitte, der hat ein bißchen so schräg
geguckt, der hat uns
78.61 82.59 A:
ziemlich genau beobachtet
war hat einen ziemlich aggressiven Blick
gehabt aber die anderen waren so unschuldig.
82.67 82.86 B:
[channel noise]
83.11 89.65 A:
Wir haben uns nix dabei gedacht. Ich meine der andere war Amerikaner, der lebt auch schon über ein Jahr hier und der der hat sich auch nichts groß dabei gedacht
89.89 97.49 A:
weil die waren auch ziemlich sauber angezogen und war nichts Auffälliges an denen. Und ich meine die sind voll im Licht gestanden, ja. Jeder hat sie gesehen.
98.69 100.46 A:
Und dann sind wir halt um die Ecke gelaufen. {breath}
101.54 104.72 A:
Und dann haben wir denen den Rücken
zugedreht und dann sind sie auf uns zugekommen.
105.12 106.88 A:
Das waren so fünf, vier Meter.
107.50 110.41 A:
Und alle drei haben Pistole gehabt, alle drei haben Pistole herausgezogen.
110.59 113.46 B:
Bist du verrückt ((je)).
111.42 120.36 A:
Ja und %äh der eine hat sie mir in die Seite gehalten, der eine wo bei mir war, der war ein bißchen professioneller, der hat es schon öfter gemacht, das war auch der älteste von denen.
121.09 124.44 A:
%äh und da habe ich, ich Idiot habe halt meine Brieftasche dabeigehabt.
125.14 133.78 A:
Und da war mein Personalausweis drin, meine Kreditkarte,
meine &Tempel Studentenausweis, mein Monatsticket war auch drin für
vierundsechzig Dollar.
136.59 137.31 A:
Und dann habe ich noch
137.29 138.58 B:
Und wieviel Geld hast du gehabt?
138.87 147.42 A:
Vierzig Dollar. Ich habe drinnen noch abgehoben
, vierzig
Dollar, das war total unnötig, ich habe es für den nächsten Tag abgehoben
im im Ei- Einkaufs- im Supermarkt.
148.75 154.99 A:
Und der hat es mir halt gleich aus der Hand gerissen, also
{breath} der hat mir nicht %äh, %äh Zeit gegeben ihm das Geld so zu
geben. Der hat es mir gleich --
155.01 156.48 A:
-- ((sie)) hat gleich die ganze Brieftasche genommen.
157.47 165.66 A:
Und dann, weil er so schnell war, wollte er noch mehr
haben, und ich hatte noch vorne so fünf Dollar gehabt in der Tasche. Habe
ich ihm das auch noch gegeben, und weil die anderen zwei, der eine in der
Mitte der hat --
165.74 169.83 A:
-- praktisch gar nix gemacht, ja. Und der andere, der wo
bei meinem Freund war, --
170.21 180.27 A:
-- der hat so die Pistole hat er sich vo- selber vor seine
Brust
gehalten und hat gar nichts gemacht. Der hat nur mein Freund hat die
Brieftasche rausgeholt, hat aufgemacht, und hat ihm praktisch das Geld in
die Hand drücken müssen, ja.
181.01 188.95 A:
Also das {breath} da, der andere war total, macht zum
ersten Mal wahrscheinlich. Meiner hat mir halt gleich die Brieftasche aus
der Hand gerissen und ich habe keine Chance gehabt die
189.62 196.20 A:
Monatsticket oder irgendwas noch was von Wert war
rauszunehmen. Weil das waren halt sechzig Dollar, das war am Anfang
September.
181.72 181.89 B:
[channel noise]
196.59 197.68 B:
%äh [[speaker lengthens word]]
197.43 198.33 A:
Das waren dann praktisch jetzt --
198.94 199.92 B:
Hundert Dollar weg.
199.79 200.78 A:
-- hundert Dollar weg, ja.
202.77 208.69 B:
Oh je. Au- %äh oh ob sie das was auf deinem Konto
abgehoben haben, das wirst du erst erfahren, ne?
209.49 215.56 A:
%ähm ja, aber das ist unwahrscheinlich, ich habe das eine
halbe Stunde später schon gesperrt, und in der halben Stunde, es ist
unwahrscheinlich.
215.28 216.75 B:
Habt ihr dann Polizei oder was?
217.01 225.47 A:
Nee wir wollten erst gehen, weil wir hatten Schiß, ich
meine die wenn die so dreist mitten in der Eingangshalle
machen, dann haben
sie vielleicht jemanden gekannt drinnen oder jemand der halt, --
218.62 218.73 B:
[channel noise]
221.57 221.78 B:
[channel noise]
225.54 228.52 A:
-- weil in dem Moment konnte jederzeit jemand rauskommen
von der Halle. ((Ich))
228.52 237.41 A:
Ich meine das wäre gefährlich
geworden, weil die waren
unerfahren, ja, da wären sie nervös geworden, was weiß ich, was die gemacht
hätten. Und dann wollten wir halt gehen aber dann haben --
236.84 237.07 B:
[channel noise]
237.39 243.91 A:
-- so andere Leute aus dem Auto haben das beobachtet
wahrscheinlich und die sind uns hinterhergefahren und haben gesagt kommt,
geht zurück und holt Polizei und so, ((man)) kann nicht einfach so
gehen.
244.82 248.08 A:
Und dann haben wir Polizei geholt, dann sind sie gekommen
nach einer Viertelstunde.
249.03 253.37 A:
Und das war natürlich zu spät, die brauchen ja ewig, die
Polizisten. {laugh}
254.18 264.18 A: 265.01 268.28 B: 268.78 270.18 A: 271.16 272.31 B: 272.26 280.72 A: 281.09 288.12 A: 281.23 281.48 B: 282.05 282.12 B: 284.14 284.31 B: 288.54 291.75 A: 291.92 298.47 A: 293.61 294.30 B: 299.37 304.91 A: 304.40 308.56 B: 309.01 309.89 A: 309.80 311.11 B: 310.75 314.08 A: 315.96 318.46 B: 318.78 319.96 B: 320.20 326.33 A: 328.95 331.94 B: 331.44 334.17 A: 334.58 336.03 B: 335.63 339.96 A: 341.33 343.31 B: 342.53 347.21 A: 347.90 350.46 B: 349.82 355.98 A:
Und dann haben sie halt halt Beschreibung aufgenommen und
dann sind sie nach Hause gefahren und dann halbe Stunde später hat noch
jemand vom Revier angerufen so ein
Aber kannst du mir sagen, warum du um zwei Uhr früh
einkaufen gehst --
{laugh} ((Den))
Kannst du mir das sagen?
Ja, das war halt Blödsinn. Aber das ist ja egal, (( ))
hier sind auch Leute schon um halb acht und um halb vier Uhr nachmittags
ausgeraubt worden. Das kann dir immer passieren.
Aber die Nachbarschaft an sich, die hat den, die ersten
zwei Wochen total den friedlichen Eindruck gemacht auf mich. Das ist ja
nix, das ist hier total Ruhe.
[channel noise]
[channel noise]
[channel noise]
Du bist in einer Viertelstunde bist du im Zentrum und da
hast du Stadt
und hier ist schon sehr ruhig, hier ist nur
Wohngebiet. Hier sind gar keine Läden und so. Schon ein paar Läden, aber
nix richtiges so.
[channel noise]
Also es ist sehr ruhig. Und ich fand das %äh fast zu wenig
Stadtleben. {laugh} Das trügt aber.
Mei- meinst du, daß daß der das richtige Pistolen waren?
Ja, das waren schon richtige.
Das kann man ja nicht wissen, nicht.
Ja in &Amerika ist das schon richtige, das ist kein
Problem hier Waffen
zu kaufen.
Und jetzt hast du alles %äh neu machen müssen --
-- ((und)) Ausweis und so.
Personalausweis habe ich nicht machen lassen. Ich überlege
mir ob ich das mache. Ich m- rufe, hier gibt es so ein Kons- deutsches
Konsulat.
Vielleicht brauchst du das doch, oder hast du noch
Reisepaß,
ne?
Ich habe nur Reisepaß sonst, als Ausweis, ja.
Dann mußt du den immer mitschleppen.
Mutter oder ich mache hier so ((einen)) Führerschein
, das
kostet dreißig Dollar und ich mache hier Führerschein.
Den kannst du dann auch vorlegen oder wie?
Ja, ja das ist gültig als Ausweis. Da informiere ich mich
nächste Woche.
Ach, du erlebst Sachen, das gibt es gar nicht.
Ja, gleich ich habe, gleich in der ersten Woche schon
alles mögliche erlebt. {laugh} Es kann nur noch besser werden jetzt.