Sample of Mandarin Telephone Speech Transcript


0.03 0.86 B: <as> 谁 呀, 你 知道? </as>

1.17 2.86 A: 啊, 你 说 什么?

2.60 5.76 B: 不是, 我 问 ^张 ^锦, 我 说 你 知道 她 是 谁 吗?

6.02 6.58 A: 哎.

8.20 13.33 A: ^张 ^锦 也 在 啊. 我 以为 ^张 ^锦. ^王 ^军 说, 刚才 我 给 你 打 过, 你们 俩 都 不 在.

8.55 8.93 B: 哎.

12.66 18.00 B: 啊, 对, 我 我, 啊, 我们, 啊, 刚才 对, 刚才 就 就 一下子 我们 两 个 不 在, 出去 了 一下.

17.17 19.02 A: 啊 啊, 这么 巧 啊?

18.99 19.55 B: 啊.

19.07 24.66 A: 噢, ^王 ^军 说, 那个 ^张 ^锦 是不是 给 你 打 过, %呃, 说 阿 ^钱 说不定 去 zi- 学校 还 不 回来.

24.24 25.53 B: 搬家 了 是 吧 你们?

25.66 27.15 A: 哎, 我们 搬家 了.

27.25 30.71 B: 那个, 那个, 我 我 看到 <English message> 了,  然后 你们

31.00 33.30 B: 他, %呃, 离 得 有 多 远 呢, 搬 了 多 远 呢?

33.53 35.76 A: 没 搬 多 远, 搬 就, 嗯?

34.57 36.98 B: 啊, 就是, 就是 光 换 了 一个 住 的 地方.

37.00 42.34 A: 哎, 换 了 一个 住 的 地方. 我 不 记 得, 以前 的 房子, 我们 刚 来 的 时候 ^王 ^军 找 的, 特别 不 满意.

38.48 38.95 B: <English Uh-huh>.

42.11 42.52 B: 啊.

42.42 46.52 A: %唔, 结构 又 不好, 我 现在 这 房子 结构 好, 价钱 又 比 以前 好 些.

46.05 47.28 B: 夏天 比较 凉快 啊?

47.22 48.52 A: {breath} 嗯 嗯.

47.64 49.18 B: 你们 那儿, 你们 那儿 热 不 热 啊?

49.61 52.69 A: 现在 我 热 得 不得了, 天天 连续 一百 度, 都 是.

52.18 54.57 B: 一百 度, 那 就是 三十

54.46 55.10 A: 八 度.

55.28 57.27 B: 三十八 度 啊, 那 跟 ^南京 差不多 啊.

57.27 61.82 A: 啊, 但是 它 它 热 的 时间 比 ^南京 长, 但是 它 就是说 没 ^南京 那么 闷.

61.74 63.41 B: 对, 它 空气 比较 干燥.

61.90 62.71 A: [distortion]

63.47 68.01 A: 对, 就 象 那 ^休士顿 就 不, ^休士顿 就 潮湿. ^休士顿 湿度 都 百分之 百 的.

.
.
.
.
72.44 76.19 A: <as> 在 啊, 在 啊. </as> 我 我 ((那个)) 什么, w- ^张 ^锦 在 吗?

76.22 78.10 B: 啊, 那 你 先 跟 ^张 ^锦 聊 吧.

78.02 78.69 A: 啊, 好.

78.40 80.18 B: <background> <as> 哎. </as>

81.71 82.53 B1: 小 ^傅 啊?

82.46 86.18 A: ^张 ^锦 啊? {laugh} 好久 没 跟 你 聊天 喽.

83.24 84.33 B1: 哎呀.

85.40 87.48 B1: 哎哟, 你 声音 都 变 了 呀?

87.16 90.21 A: 我 声音 变 啊? me- w- 变 难听 了 是不是 啊?

645.61 646.16 A1: [distortion]

647.77 650.18 B: 要 不 找 工作 也 就 找 b-,  也 就 不 好 找 了, 对.

649.20 651.00 A1: 是 吗. 现在 是, 是

651.18 654.00 A1: 差不多 我们 到 ^美国 来, 这边 是 最 好 的 时候 啦. ((就是))

654.00 656.73 A1: [distortion/] (( )) 或者, 从 去年 下 半年 开始 到 [/distortion] 现在 呀, 嗯.

.
 


strassel@ldc.upenn.edu
Last modified: Fri Jun 18 11:23:05 1999